Maks Viktor založba | 1001 noč | Prestižna izdaja

Ekskluzivna, prestižna ter vrhunska in unikatna knjižna mojstrovina.

Omejena naklada: 299 luksuznih kompletov in 49 bibliofilskih izvodov!

meti Tisoč in eno noč v svojem jeziku, je ravno tako pomembno, kot imeti svoj prevod Svetega pisma, Homerjevih, Platonovih ali Shakespearjevih del. In samo največji narodi so uspeli opraviti prevod Tisoč in ene noči iz izvirnega v svoj jezik. Naš cilj je založniški presežek v vseh pogledih, tako v prevodnem delu, oblikovanju, tisku in vezavi – izdati knjigo, kakršne še ni bilo pri nas.

    • prevod, ki Slovence postavlja ob bok drugim velikim narodom,
    • omejena naklada, prestižne knjige velikega formata (20,5 x 33 cm),
    • veličasten obseg, 2.400 strani v treh luksuznih oz. v eni bibliofilski knjigi,
    • knjige krasijo sijajne reprodukcije slik največjih imen orienatlizma 18. in 19. stoletja iz zbirk evropskih galerij, muzejev in privatnih zbirk,
    • vsaka stran v knjigi ima svoje, unikatno oblikovanje, posebej za to izdajo so bile izdelane inicialke, ornamenti, arabske kaligrafije …
    • med prozo se prepleta 1.420 pesmi oz. skoraj 10.000 verzov,
    • prevodu bodo dodane spremne študije, opombe, kazala,
    • vrhunski umetniški tisk, izbrani materiali, ročna vezava knjig, zlatotisk, zlata obreza,
    • unikatne knjige, ročno oštevilčeni izvodi, certifikat o lastništvu,
    • kupci prejmejo originalno kaligrafijo, bele rokavičke in varovalni ovitek izdelan po meri knjig.

Izdaja integralnega prevoda Tisoč in ene noči je zaklad in družinska srebrnina, namenjene vsem poznavalcem in ljubiteljem lepega, ki se zavedajo neprecenljive vrednosti tega bisera svetovne kulturne dediščine.

 

Omejena naklada:

Izšlo bo samo 299 luksuznih kompletov knjig in 49 bibliofilskih izvodov. Ponatisa v tej obliki ne bo!

nikatna izdaja predstavlja izredno umetniško bogastvo in je namenjena zbirateljem, vlagateljem, poznavalcem in vsem, ki želijo obogatiti svoje premoženje s prestižnim delom visokega cenovnega razreda. Vrednost knjige z brezpogojno omejeno naklado bo na trgu samo še rasla. Prednaročniška cena te vrhunske izdaje velja samo do izida. Uživajte v bogastvu z zavestjo o njegovi veličini. Izkoristite enkratno priložnost!

Tisoč in ena noč je lahko del vašega premoženja, družinska dragocenost, ki bo prehajala iz roda v rod in tudi edinstveno darilo za najdražje.

Maks Viktor založba | 1001 noč | Prestižna izdaja

 

Prestižne knjige:

Vsak izvod prestižne izdaje je ročno vezan oštevilčen unikat. Zaradi zahtevne tehnologije lahko mesečno knjigovez in umetniški tiskarji izdelajo največ 50 knjig.

zdaja Tisoč in ene noči je vrhunska knjižna mojstrovina. Gre za ročno platničene unikatne prestižne knjige velikega formata (20,5 x 33 cm), z veličastnim obsegom 2.400 strani. Ponašajo z zlatotiskom, slepim tiskom, zlato obrezo, polokroglim hrbtom z okrasnimi vezicami, kapitalnim in zaznamovalnim trakom. Lusksuzna izdaja je vezana v reciklirano usnje, bibliofilska pa v pravo goveje usnje. Vsak izmed izvodov je ročno oštevilčen, kupci pa prejmejo Listino o lastništvu s številko izvoda in imenom lastnika, bele rokavičke ter varovalni ovitek izdelan po meri knjig.

 

Deluxe izdaja, 3 knjige: samo 299 oštevilčenih izvodov

Maks Viktor založba | 1001 noč | Prestižna izdaja

 

Bibliofilska izdaja, 1 knjiga: samo 49 oštevilčenih izvodov

Maks Viktor založba | 1001 noč | Prestižna izdaja

Vse knjige bodo pred pakiranjem komisijsko pregledane, kar zagotavlja, da so knjige brezhibne. Vse knjige so kaligrafsko oštevilčene in komisijsko zapakirane, kar dokazuje žig na zunanjem delu paketa.

 

Oblikovanje in izjemno slikovno gradivo:

Izdaja Tisoč in ene noči je v vseh pogledih izdelana v skladu z najvišjimi estetskimi merili.

Maks Viktor | 1001 noč | Jean Léon Gérôme - Trgovec s preprogami (1887)

Jean Léon Gérôme – Trgovec s preprogami (1887)

saka izmed 2.400 strani ima svoje unikatno oblikovanje. Strani krasijo posebej za to izdajo izdelane inicialke, ornamenti in arabske kaligrafije. Naslovne podobe je izdelala akademska slikarka Nataša Jan Virant, mag. um., vse naslove zgodb pa je dovršeno do popolnosti preslikal v arabsko kaligrafijo Abdulhak Hadžimejlić, eden izmed največjih talentov kaligrafije, ne samo v Bosni in Hercegovini, temveč v celotni regiji.

njige krasijo tudi naknadno ročno lepljene sijajne reprodukcije najlepših slik največjih svetovnih orienatlistov 18. in 19. stoletja iz zbirk svetovnih galerij, muzejev in privatnih zbirk in pričarajo bralcu Orient v najbolj čudoviti obliki ter ga vodijo po deželah skrivnosti in domišljije. Spektakularne podobe – izbrani najčudovitejši slikarski biseri umetniških stvaritev vseh časov, slikajo čudovite prizore ljudi, narave, življenja, dela, bitja in žitja, ki jim ni para v zgodovini likovne umetnosti. Zbirka tako prinaša vse najdragocenejše mojstrovine največjih imen orientalizma, kot so: Alphonse Étienne Dinet, Frederick Arthur Bridgman, Edwin Lord Weeks, Jean-Léon Gérôme, Jean Discart, Alberto Pasini, Eugène Girardet, Rudolf Ernst, Gustav Bauernfeind, Carl Haag, Giulio Rosati, Stanisław Chlebowski, Otto Pilny, Léon Auguste Adolphe Belly, … itd.

 

Spremne študije, opombe, kazala:

Celoten aparat prevoda Tisoč in ene noči omogoča bralcu celovit vpogled v veličino tega mogočnega dela.

 

  • Opombe v marginalijah ob besedilu za hitrejše iskanje po vsebinah posameznih zgodb,
  • prevajalske opombe in pojasnila,
  • spremna beseda z izčrpno predstavitvijo Tisoč in ene noči, njenega izvora, odkritja, zgodovine, dosedanjih domačih in tujih prevajalcev in prevodov …
  • bibliografija, kazalo zgodb, imensko kazalo ter kazalo toponimov.

 

Predvideni izidi:

Zaradi obsega in izredno zahtevnega dela pri prevajanju, bodo za celoten prevod in izid vseh treh knjig potrebni kar tri leta.

  • 1. knjiga – 7. maj 2020
  • 2. knjiga – 26. maj 2021
  • 3. knjiga – 16. maj 2022

 

Tisoč in ena noč. Čarovnija pripovedk in magija orientalskega sveta. Odprite vrata v popolnoma nov, osupljiv in nevsakdanji svet, skrivnosten, čudežen, eksotičen, romantičen, očarljiv. Svet, ki s svojo vzhodnjaško erotiko, brutalnostjo, duhovitostjo, poetiko in fantastiko buri domišljijo. Tisoč in ena noč je pustolovščina in omamno potovanje čez samosvojo, nevsakdanjo, neobičajno in slikovito podobo Vzhoda. Vzhoda ki nas uroči.